Программа

Программа III Международной междисциплинарной научно-практической конференции «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» включает:

  • пленарные заседания;
  • лекции, мастер-классы и семинары, организованные факультетом иностранных языков и регионоведения с привлечением опытных специалистов из ведущих российских и зарубежных вузов;
  • выступления и дискуссии участников международной научно-практической конференции.

Более подробная информация будет опубликована позднее.

 

В рамках конференции для обсуждения предлагается следующая тематика:

1.       Традиции и инновации в современной лингвистике:

  • когнитивные исследования текста и дискурса;
  • когнитивная семантика;
  • когнитивная прагматика;
  • когнитивные аспекты перевода;
  • когниция и коммуникация в современном информационном пространстве, в контексте различных сфер деятельности, корпоративных языков и культур;
  • проблемы изучения компьютерно-опосредованной коммуникации, виртуального дискурса;
  • поликодовость межкультурной коммуникации (вербальная, невербальная, паравербальная коммуникация);
  • социокультурные аспекты перевода и коммуникации;

2.       Теория, история, методология перевода.

  • история и развитие переводческих школ в России и мире;
  • переводческие теории и методы перевода;
  • русская литература в переводах:
  • художественный перевод;
  • взаимодействие культур в художественном переводе;
  • проблемы переводческой адаптации текста;

3.       Культурология и регионоведение

  • история, теория, методология культуры;
  • национальная ментальность в зеркале различных семиотических систем;
  • семиотика культуры и искусства;
  • символизм в культуре и культура в символе;

4.       Межкультурная коммуникация

  • взаимодействие языков и культур;
  • межкультурная асимметрия и культурные универсалии;
  • культурно-этические и социо-психологические проблемы межкультурной коммуникации;
  • аспекты межкультурной коммуникации в различных сферах: рекламе, бизнесе, медицине, образовании, туризме, пр.;

5.       Традиции и новаторство в современных концепциях обучения   иностранным языкам и русскому языку как иностранному:

  • современные подходы к преподаванию иностранных языков в вузе;
  • проблемы повышения мотивации изучения РКИ в мире;
  • новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники, программы, контроль и тестирование;
  • теоретические проблемы обучения иностранным языкам и РКИ в системе подготовки специалистов по межкультурной коммуникации;
  • художественный, политический, деловой, научный текст/дискурс в иноязычной аудитории.